Home Uncategorized Los 10 errores más comunes en francés y cómo corregirlos definitivamente…

Los 10 errores más comunes en francés y cómo corregirlos definitivamente…

0
Los 10 errores más comunes en francés y cómo corregirlos definitivamente…

Eh oui! Es muy cierto que cuando pasamos de nuestro idioma a otro tendemos a traducir al pie de la letra lo que queremos decir. Es por ello que decidimos hacer este post para ayudarte a corregir los errores más comunes en francés.

Attention: esta es una breve lista con los que se consideran los errores más frecuentes.

Aqui vamos!

1 – Usamos la preposición “à”con el verbo Aller + otro verbo. Esto merece nuestra particular atención pues es de los errores que más repetimos.
Por ejemplo :
“Je vais à travailler”✘ La frase correcta es “Je vais travailler” ✔

“Je vais à nager cet après-midi”✘ en lugar de “Je vais nager cet après-midi” ✔

 

2 – Auxiliaire avoir en lugar del verbo auxiliar être para ciertos verbos :

“J’ai venu …”✘ en lugar de “Je suis venu.” ✔

“Tu as parti? ✘ Tu es parti? ✔


3 – Usamos la expresion à le en lugar de la contaracción au :

“Je vais à le ciné ”✘ en vez de “Je vais au ciné.” ✔

Elle va à le marché ✘ Elle va au marché ✔


4 – Usamos de le en lugar de usar el artículo contracto du

“Les professeurs de le collège ”✘ En vez de “Les professeurs du collège.” ✔

Les horaires du musée ✔

Les vignobles du Sud ✔

Les enfants du Nord ✔

Je sors du métro ✔

Super importante: recordemos que en francés siempre vamos a usar la contraccion au y la contraccion du, en otras palabras ni “à le” ni “de le” existen en francés !

5 – Cuando en francés no utilizamos la doble negación: ne-pas, y es que como hispanohablantes es muy frecuente que hagamos la negación solo usando “ne”, claro se parece mucho a nuestro sencillo no. Solo que en francés no será correcto. Recuerda entonces colocar siempre “pas” en la negación.
Je ne veux pas sortir ✔
Il ne part pas ce soir ✔
Tu n’es pas allemand ✔
Je ne suis pas à Paris ✔

errores mas comunes en frances

6 – La confusión al usar los pronombres relativos qui/que :

“Le prof que s’appelle…”✘ frase correcta: “Le prof qui s’appelle…” ✔

Les gens qui passent ✔

La musique que j’aime ✔

Astuce: Despues de “qui” viene un verbo, despues de “que” viene un pronombre personal.


7 – Lugar incorrecto del pronombre complémento de objeto directo (COD):

“Je le veux faire”✘ La forma correcta es : “Je veux le faire” ✔ ” Elle va la voir” ✔ ” Nous voulons vous inviter” ✔.

Astuce: Vamos a poner el pronombre siempre al centro de ambos verbos.

 

8 Cuando olvidamos el artículo partitivo : Claro, no tenemos nada parecido en español asi que nos cuesta un poquito recordarlo!

A veces decimos: Il mange pain✘- Elle veut sucre ✘- Je veux viande✘- Ils achètent fruits ✘- Tu veux café?✘

En lugar de esto diremos : “Il mange du pain”✔ “Elle veut du sucre”✔ “Je veux de la viande”✔Ils achètent des fruits”✔Tu veux du café?✔

Para mayor informacion sobre el uso correcto de los articulos partitivos dale click aqui

9 – Confusión cuando utilizamos el verbo Rester con el inglés to rest: Es muy común en las personas hispanohablantes que hablan inglés o tienen conocimiento de este idioma, confundir el verbo rester con el verbo descansar “to rest”. En realidad la traducción del verbo rester es quedarse, permanecer en algún lugar. Así que cuando digas ” Je reste ici” no estás diciendo que vas a descansar allí, sino que vas a quedarte allí.


10 – Comme ou Comment?
La dificultad en escoger cual de estas palabras usar estriba en que en español “cómo” es una palabra única que tiene dos sentidos y expresa la pregunta: “comment” en francés, y además la manera o comparación “comme” en francés
De ahí la confusión a la hora de expresar uno u otro en francés, y lo más frecuente es que un hispanohablante prefiera usar “comme” en francés pues nos suena más parecido a nuestra forma de hablar.
¿Cómo lo sabes? = Cómment tu le sais?✔
Es simpático como su padre. =Il est sympa comme son père ✔
Muy importante: la pronunciación de las palabras “comme” y “comment” es muy distinta en francés!

Para saber escoger entre comme y comment te recomiendo dar click en este enlace

Y hasta aqui nuestro post, esperamos que les sea de mucha ayuda!

À la prochaine

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here